Powieść pt. „Schron przeciwczasowy” została przetłumaczona na kilkadziesiąt języków. Bułgarski pisarz Georgi Gospodinow otrzymał prestiżową literacką Nagrodę Bookera za powieść pt. „Schron przeciwczasowy”, przetłumaczoną na kilkadziesiąt języków. Jest pierwszym Bułgarem, który dostał tę międzynarodową nagrodę. Powieść ukazała się w 2022 r. i została przetłumaczona na wiele języków (w tym na polski), opowiada o domu starców i ludziach cierpiących na chorobę Alzheimera. Nagrodę wręczono we wtorek w Londynie, w przeddzień przypadającego na środę święta bułgarskiego alfabetu i kultury.– To poruszająca praca, w której autor rozważa bardzo ciekawą sprawę: Co staje się z nami, kiedy nasze wspomnienia znikną? Georgi Gospodinow bardzo umiejętnie opowiada o indywidualnych i o zbiorowych losach, i właśnie ten wyważony bilans między przeżyciami osobistymi i tym, co uniwersalne, przekonał i przemówił do nas. Jest to powieść, która zachęca do refleksji i czujności, tak samo jak nas porusza, ponieważ język, wrażliwy i precyzyjny, potrafi uchwycić, w proustowskim stylu, skrajną kruchość przeszłości. (...) Przeszłość jest zawsze tylko historią, którą się opowiada. A nie wszyscy gawędziarze mają talent Georgi Gospodinowa i Angeli Rodel (tłumaczki, która przełożyła powieść na angielski – przyp. red.) – powiedziała na ceremonii wręczenia przewodnicząca jury Leila Slimani.Nagroda Bookera. Kim jest Georgi Gospodinow?Urodzony w 1968 r. Georgi Gospodinow to bułgarski poeta, pisarz, krytyk, pracownik Instytutu Literatury Bułgarskiej Akademii Nauk. Jeden z najczęściej tłumaczonych bułgarskich pisarzy po roku 1989. Laureat wielu nagród, w tym przyznawanej w Polsce Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus.Olga Tokarczuk z nagrodą Booker InternationalNagroda Bookera to najbardziej prestiżowa nagroda literacka w Wielkiej Brytanii. Jest przyznawana od 1969 r. za najlepszą powieść angielskojęzyczną z ostatniego roku.Początkowo otrzymać ją mogli jedynie obywatele Wspólnoty Narodów, Zimbabwe lub Irlandii. Teraz mogą ją otrzymać pisarze z całego świata. Kwalifikują się do niej też powieści napisane w innych językach, lecz szeroko dostępne w angielskim tłumaczeniu.W 2018 r. uhonorowano Olgę Tokarczuk za powieść „Bieguni”.