
Rosyjski dziennikarz propagandowej telewizji pokazał widzom przechwyconą na Ukrainie broń. Stwierdził, że jest to amerykański sprzęt, który posiada dziwny opis przygotowany przez armię USA po ukraińsku, ale łacińskimi literami. Tymczasem na filmie widać, że mężczyzna trzyma w ręku ręczną wyrzutnię granatów RPG-76 Komar, a tajemniczy język to… język polski.
Wielu ukraińskich polityków, a nawet niemiecka prasa oceniają, że odpowiedzialność za wojnę ponoszą zachodni politycy, którzy uzależnili Europę od...
zobacz więcej
Rosjanie pokazali pocisk, którym od teraz dysponuje ich armia. Przekonywali, że polski granatnik RPG-76 Komar to rzekomo amerykańska broń.
Zastanawiali się, dlaczego nie rozumieją języka ukraińskiego – bo w końcu wielu Rosjan zna ten język.
Zobacz także -> Niemcy i Francja nie sprzedadzą więcej broni Rosji. „Po interwencji Polski i Litwy”
Nie rozumieli, dlaczego ktoś postanowił napisać instrukcję w języku ukraińskim, ale... używając alfabetu łacińskiego.
„Co za kretyni” – komentują internauci, którzy mają teraz niezły ubaw. „Orki znów nie dały rady” – dodają.
Przypomnijmy, że RPG-76 Komar to polski granatnik przeciwpancerny, wykorzystujący wyrzutnię jednorazowego użytku.
Situation: Russians saw the Polish language for the first time.
— NEXTA (@nexta_tv) April 18, 2022
Sytuacja: rosjanie po raz pierwszy zobaczyli język polski.
A not very smart Russian soldier believes that it was the Americans who tried to write the instructions in Ukrainian using Latin letters. pic.twitter.com/9bxvoRJcSo