RAPORT

DEBATA W PARLAMENCIE EUROPEJSKIM PO WYROKU TK

Wiceszef MSZ: Deutsche Welle musi przeprosić za „polskie getta”

Polska placówka w Berlinie domaga się przeprosin za zwrot  „polskie getta” (fot. Universal History Archive/UIG/Getty Images)
Polska placówka w Berlinie domaga się przeprosin za zwrot „polskie getta” (fot. Universal History Archive/UIG/Getty Images)

Jako „skandaliczny” ocenił wiceminister spraw zagranicznych Piotr Wawrzyk artykuł Deutsche Welle, w którym zawarto określenie „polskie getta”. – Jeżeli nie dostaniemy jasnych, precyzyjnych przeprosin, wystąpimy na drogę prawną – zapowiedział.

Niemieckie media znów piszą o „polskich obozach”. Interwencja ambasadora RP

Niemiecki dziennik „Die Rheinpfalz” użył sformułowania „polskie obozy zagłady”, opisując uroczystości w Nadrenii Palatynacie, związane z...

zobacz więcej

W ubiegłą środę na koncie Deutsche Welle na Twitterze zamieszczono wpis zapowiadający wywiad poświęcony historii żydowskiego kobiecego ruchu oporu, w którym napisano: „Sabotaż, broń palna, dynamit: słowa rzadko kojarzone z żydowskimi kobietami mieszkającymi w polskich gettach podczas Holokaustu”.    

W czwartek na te słowa zareagował konsulat RP w Monachium. „Szkoda, że sponsorowany przez państwo nadawca rozpowszechnia tak straszne fake newsy”, napisał.

Po fali krytyki DW redakcja odpowiedziała, że popełniono błąd dotyczący sformułowania „polskie getta”. 

Wawrzyk o artykule w Deutsche Welle


– To był skandaliczny absolutnie artykuł Deutsche Welle, powołujący się do czegoś, czego faktycznie nie było, służący temu, żeby rozłożyć niemiecką odpowiedzialność za Holokaust także na Polskę – powiedział we wtorek Wawrzyk w PR24.

Podkreślił, że polska placówka w Berlinie „podjęła bardzo zdecydowaną i ostrą interwencję domagając się przeprosin”.

Pobierz aplikację mobilną i oglądaj TVP INFO na żywo

– Te przeprosiny, które zostały w pierwszej wersji sformułowane w Deutsche Welle, były też niezadowalające, bo się odwoływały do elementów geograficznych, czyli de facto powtarzały to, co było w tym pierwotnym artykule. Więc jeżeli nie dostaniemy tutaj jasnych, precyzyjnych przeprosin, to po prostu wystąpimy na drogę prawną. I to jest jedyny, najlepszy sposób – zapowiedział Wawrzyk.

Niemcy znów o „polskim obozie”. Ambasada RP interweniuje u dyrektorów grupy medialnej

Niemiecki magazyn „TV Direkt” użył sformułowania „polski obóz” w stosunku do niemieckiego obozu zagłady, gdzie zabijano ludzi z wykorzystaniem...

zobacz więcej

Zdaniem wiceministra brak reakcji na tego rodzaju sytuację, w przyszłości będzie powodowało, że one będą się powtarzały. Dlatego – jak dodał – należy podejmować „zdecydowane działania”.

Według Wawrzyka „to, co napisało Deutsche Welle, to po prostu kłamstwo historyczne”. – Nie można pozwolić im na bezprawne działanie – podkreślił. W opinii wiceszefa MSZ takie przekłamania historyczne wynikają z nieznajomości historii.

DW napisało: „Popełniono błąd, używając w początkowym poście sformułowania »polskie getta«; w artykule użyto prawidłowego terminu. Przepraszamy za błąd. Ze względu na przejrzystość chcielibyśmy pozostawić (pierwotny) tweet i odnośne oświadczenie na Twitterze”.

Muzeum Auschwitz-Birkenau protestuje


Z taką formą przeprosin nie zgadza się Muzeum Auschwitz-Birkenau, które na Twitterze napisało, że „w trosce o przejrzystość” przeprosiny powinny być opublikowane w formie cytowania tweetu, a nie odpowiedzi do niego, bo odpowiedź „ogranicza widoczność poprawnej wersji i pozwala, aby nieprecyzyjna fraza (tj. „polskie getta” - red.) zyskała więcej wyświetleń”.

Zobacz także „Tak musi wyglądać piekło”. Wstrząsająca relacja więźniarki z Auschwitz

Twoje INFO - kontakt z TVP INFO

Aplikacja mobilna TVP INFO na urządzenia mobilne Aplikacja mobilna TVP INFO na urządzenia mobilne
źródło:

Zobacz więcej